add missing text
· 1 year ago
155082e40d23ba2337f108985a2d925806898a0f
Parent:
6e2df89fc
2 files changed +49 −47
- conservative.json +12 −10
- orthodox.json +37 −37
Diff
--- a/conservative.json +++ b/conservative.json @@ -69,7 +69,8 @@ "summary": "Two blessings: praising God for creation/time (Ma'ariv Aravim) and for revelation/love (Ahavat Olam).", "details": { "background": "Follows the traditional structure and Hebrew text, focusing on God's role in nature and the gift of Torah through love.", - "full_text_he": "[Full traditional Hebrew texts for Ma'ariv Aravim and Ahavat Olam]", + "full_text_he": "מַעֲרִיב עֲרָבִים: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בִּדְבָרוֹ מַעֲרִיב עֲרָבִים, בְּחָכְמָה פּוֹתֵחַ שְׁעָרִים, וּבִתְבוּנָה מְשַׁנֶּה עִתִּים וּמַחֲלִיף אֶת הַזְּמַנִּים, וּמְסַדֵּר אֶת הַכּוֹכָבִים בְּמִשְׁמְרוֹתֵיהֶם בָּרָקִיעַ כִּרְצוֹנוֹ. בּוֹרֵא יוֹם וָלַיְלָה, גּוֹלֵל אוֹר מִפְּנֵי חֹשֶׁךְ וְחֹשֶׁךְ מִפְּנֵי אוֹר, וּמַעֲבִיר יוֹם וּמֵבִיא לַיְלָה, וּמַבְדִּיל בֵּין יוֹם וּבֵין לַיְלָה, יְיָ צְבָאוֹת שְׁמוֹ. אֵל חַי וְקַיָּם, תָּמִיד יִמְלֹךְ עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּעֲרִיב עֲרָבִים.\nאַהֲבַת עוֹלָם: אַהֲבַת עוֹלָם בֵּית יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ אָהַבְתָּ, תּוֹרָה וּמִצְוֹת חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים אוֹתָנוּ לִמַּדְתָּ. עַל כֵּן יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּשָׁכְבֵנוּ וּבְקוּמֵנוּ נָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ, וְנִשְׂמַח בְּדִבְרֵי תוֹרָתֶךָ וּבְמִצְוֹתֶיךָ לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי הֵם חַיֵּינוּ וְאֹרֶךְ יָמֵינוּ, וּבָהֶם נֶהְגֶּה יוֹמָם וָלַיְלָה. וְאַהֲבָתְךָ אַל תָּסִיר מִמֶּנּוּ לְעוֹלָמִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אוֹהֵב עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.", + "full_text_en_translit": "Ma'ariv Aravim: Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, asher bidvaro ma'ariv aravim, b'chochmah potei'ach she'arim, uvit'vunah m'shaneh itim umachalif et hazmanim, um'sadeir et hakochavim b'mishm'roteihem baraki'a kirtzono. Borei yom valaila, goleil or mipnei choshech v'choshech mipnei or, uma'avir yom umeivi laila, umavdil bein yom uvein laila, Adonai Tzeva'ot sh'mo. El chai v'kayam, tamid yimloch aleinu l'olam va'ed. Baruch atah Adonai, ha...", "notes": "May include occasional responsive readings or English explanations." } }, @@ -137,14 +138,15 @@ } }, { - "id": "closing_hymn_kiddush", - "name_en": "Closing Hymn / Kiddush", - "name_he": "שִׁיר סִיּוּם / קִדּוּשׁ", - "summary": "Often concludes with Adon Olam or Yigdal. Kiddush typically follows the service.", - "details": { - "background": "Traditional hymns like Adon Olam or Yigdal are common closings. Kiddush over wine is usually recited after the service concludes, leading into fellowship (Oneg Shabbat).", - "notes": "" - } + "id": "closing_hymn_kiddush", + "name_en": "Closing Hymn / Kiddush", + "name_he": "שִׁיר סִיּוּם / קִדּוּשׁ", + "summary": "Often concludes with Adon Olam or Yigdal. Kiddush typically follows the service.", + "details": { + "background": "Traditional hymns like Adon Olam or Yigdal are common closings. Kiddush over wine is usually recited after the service concludes, leading into fellowship (Oneg Shabbat).", + "full_text_he": "(E.g., אֲדוֹן עוֹלָם or יִגְדָּל)", + "notes": "" + } } ] -} \ No newline at end of file +} --- a/orthodox.json +++ b/orthodox.json @@ -45,19 +45,19 @@ "summary": "Psalm for the Sabbath Day, often followed by Psalm 93.", "details": { "background": "Recitation of Psalm 92 ('Mizmor Shir L'Yom HaShabbat') and often Psalm 93 ('Adonai Malach') concludes the Kabbalat Shabbat section.", - "full_text_he": "מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת... יְיָ מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ...", + "full_text_he": "מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת: טוֹב לְהוֹדוֹת לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן...", "notes": "" } }, { - "id": "mourners_kaddish_interim", - "name_en": "Mourner's Kaddish (optional)", - "name_he": "קַדִּישׁ יָתוֹם", - "summary": "Some communities recite Kaddish Yatom after Kabbalat Shabbat, before Ma'ariv.", - "details": { - "background": "Placement varies by custom; some Ashkenazi communities have mourners recite Kaddish here.", - "notes": "Not universal practice at this point." - } + "id": "mourners_kaddish_interim", + "name_en": "Mourner's Kaddish (optional)", + "name_he": "קַדִּישׁ יָתוֹם", + "summary": "Some communities recite Kaddish Yatom after Kabbalat Shabbat, before Ma'ariv.", + "details": { + "background": "Placement varies by custom; some Ashkenazi communities have mourners recite Kaddish here.", + "notes": "Not universal practice at this point." + } }, { "id": "barchu", @@ -90,9 +90,9 @@ "summary": "The complete, three-paragraph Shema.", "details": { "background": "Recited according to Halakha, including covering the eyes for the first verse and reciting the full traditional text.", - "full_text_he": "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל... (Deut 6:4-9)\nוְהָיָה אִם שָׁמֹעַ... (Deut 11:13-21)\nוַיֹּאמֶר... (Num 15:37-41)", - "full_text_en_translit": "Sh'ma Yisrael...\nV'haya im shamoa...\nVayomer...", - "full_text_en_translate": "Hear, O Israel...\nAnd it shall come to pass, if you listen diligently...\nThe LORD spoke...", + "full_text_he": "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ אֶחָד...", + "full_text_en_translit": "Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad...", + "full_text_en_translate": "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one...", "notes": "Full Hebrew text is standard." } }, @@ -119,14 +119,14 @@ } }, { - "id": "half_kaddish", - "name_en": "Half-Kaddish", - "name_he": "חֲצִי קַדִּישׁ", - "summary": "An abbreviated Kaddish marking the transition to the Amidah.", - "details": { - "background": "Recited by the prayer leader to punctuate liturgical sections. Requires a Minyan.", - "notes": "" - } + "id": "half_kaddish", + "name_en": "Half-Kaddish", + "name_he": "חֲצִי קַדִּישׁ", + "summary": "An abbreviated Kaddish marking the transition to the Amidah.", + "details": { + "background": "Recited by the prayer leader to punctuate liturgical sections. Requires a Minyan.", + "notes": "" + } }, { "id": "amidah", @@ -140,14 +140,14 @@ } }, { - "id": "vayechulu", - "name_en": "Vayechulu", - "name_he": "וַיְכֻלּוּ", - "summary": "Congregational recitation of Genesis 2:1-3 after the silent Amidah.", - "details": { - "background": "Recalls the completion of Creation and God's rest, reinforcing the theme of Shabbat.", - "notes": "Often followed by a brief summary blessing (Magen Avot)." - } + "id": "vayechulu", + "name_en": "Vayechulu", + "name_he": "וַיְכֻלּוּ", + "summary": "Congregational recitation of Genesis 2:1-3 after the silent Amidah.", + "details": { + "background": "Recalls the completion of Creation and God's rest, reinforcing the theme of Shabbat.", + "notes": "Often followed by a brief summary blessing (Magen Avot)." + } }, { "id": "full_kaddish", @@ -186,15 +186,15 @@ } }, { - "id": "closing_hymn", - "name_en": "Closing Hymn", - "name_he": "שִׁיר סִיּוּם", - "summary": "Often concludes with Adon Olam or Yigdal.", - "details": { - "background": "Traditional hymns affirming God's eternity and providence are commonly sung.", - "full_text_he": "(E.g., Adon Olam - אֲדוֹן עוֹלָם)", - "notes": "Kiddush is typically recited at home before the meal, not usually part of the synagogue service conclusion." - } + "id": "closing_hymn", + "name_en": "Closing Hymn", + "name_he": "שִׁיר סִיּוּם", + "summary": "Often concludes with Adon Olam or Yigdal.", + "details": { + "background": "Traditional hymns affirming God's eternity and providence are commonly sung.", + "full_text_he": "(E.g., Adon Olam - אֲדוֹן עוֹלָם)", + "notes": "Kiddush is typically recited at home before the meal, not usually part of the synagogue service conclusion." + } } ] } \ No newline at end of file